Toska - noun /ˈtō-skə/ - Russian word roughly translated as sadness, melancholia, lugubriousness.
No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody of something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.
—Vladimir Nabokov (via tzarvedm)
“Voilà l’homme tout entier, s’en prenant à sa chaussure alors que c’est son pied le coupable.”
- Samuel Beckett
Goetheanum / Dornach, Switzerland